Примеры употребления "pasa de corinto" в испанском

<>
Ya pasa de las cinco. It is already past five o'clock.
¿Cuánto tiempo pasa de media un adolescente viendo la tele cada día? How much time does the average teenager watch TV every day?
Él pasa de lo que otros digan. He is indifferent to what others say.
Susan pasa de la política. Susan is indifferent to politics.
¿Me pasa la mantequilla, por favor? Pass me the butter, will you please.
Las pasa son uvas resecas. Raisins are shrivelled grapes.
¿Qué te pasa, calabaza? How's it going, pumpkin?
Él se pasa quejando. He is always complaining.
Tom pasa casi todos los días pidiendo dinero frente a las atracciones turísticas. Tom spent most days begging for money in front of tourist attractions.
Ella pasa tiempo con su abuela todos los domingos. She spends time with her grandmother every Sunday.
El cartero pasa cada tres días. The mailman comes around every three days.
Ella pasa las tardes de los sábados jugando al tenis. She spends every Saturday afternoon playing tennis.
La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes. Life is what happens to you while you're busy making other plans.
¿Por qué todo me pasa a mí? Why does everything happen to me?
Ella pasa su tiempo libre fabricando muñecas. She spends her leisure time making dolls.
Conforme pasa el tiempo, el dolor se desvanece. As time goes on, grief fades away.
¿Qué le pasa a toda la madera? What happens to all the wood?
Pasa los fines de semana navegando en Internet. He spends every weekend surfing the Net.
A nuestro radiador eléctrico le pasa algo. Something is wrong with our electric heater.
Toda nuestra sangre pasa por nuestros riñones unas sesenta veces al día. All of our blood goes through our kidneys about sixty times a day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!