Примеры употребления "pares" в испанском с переводом на английский

<>
Los zapatos se venden por pares. Shoes are sold in pairs.
Ya estaría bueno que pares de malgastar tu dinero. It's high time you stopped wasting your money.
Compré dos pares de pantalones. I bought two pairs of trousers.
Los números impares se alternan con los pares. Odd numbers alternate with even ones.
Dos, cuatro, seis, etc. son números pares. Two, four, six, etc. are even numbers.
Mientras estés hablándome está bien, pero tan pronto pares, me da hambre. As long as you're talking to me, it's fine, but as soon as you stop, I get hungry.
Ella compró dos pares de calcetines. She bought two pairs of socks.
Todos los números pares son la suma de dos primos. Every even number is the sum of two primes.
Tom colgó los tres pares de jeans húmedos en el tendedero. Tom hung the three pairs of wet jeans on the clothesline.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
El sol brilla para todos We are all equal in the eyes of the Lord
Para de armar un escándalo. Stop making a fuss.
Tengo un par de zapatos. I have a pair of shoes.
Ella arriesgó su vida para salvarle. She risked her life to save him.
Desearía tener razones para no quedarme. I wish I had a reason not to stay.
La mayor derrota para un ateo es terminar en el paraíso. The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
Mi madre compró el domingo pasado un hermoso vestido para mí. My mother bought me a nice dress last Sunday.
El detective que contraté me llamó para decirme que tiene una pista prometedora. The detective I hired called to tell me he has a promising lead.
Tom pisó fuerte el pedal de freno y paró en seco con un chirrido. Tom stomped on the brake pedal and screeched to a halt.
El coche se paró porque no pisaste el embrague. The car stalled because you didn't step on the clutch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!