Примеры употребления "me haces falta" в испанском

<>
¡Oye, acabo de verlo en las noticias! ¡Rayos, me haces dudar a mis propios ojos! Man, I just saw it on the news! Damn, you're making me doubt my own eyes!
Me haces sonrojar. You're making me blush.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees! It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Detente. Me haces sonrojar. Stop. You're making me blush.
¿Por qué siempre me haces eso? Why do you always do that to me?
Me haces sentir tan culpable. You make me feel so guilty.
¿Por qué me haces tanto daño? Why do you hurt me so much?
Me haces feliz. You make me happy.
Te me haces el tipo de hombre que nunca hace algo que no quiere hacer. You strike me as the kind of man who never does anything he doesn't want to do.
me haces soñar. You make me dream.
Me haces mucha falta I miss you very much
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
¿Qué haces por la tarde? What do you do in the afternoon?
Nuestro futuro estará lleno de dificultades debido a la falta de fondos. Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
¡Eh, tú! ¿Qué haces? Hey, you! What are you doing?
¡Qué falta de responsabilidad! How irresponsible!
¿Por qué haces eso? What are you doing that for?
No falta nada. Nothing is missing.
Si haces el esfuerzo, puedes mejorar tu inglés. You can improve your English if you try.
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos. Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!