Примеры употребления "mantienen" в испанском с переводом "keep"

<>
Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad. Little presents keep a friendship alive.
Los autos se mantienen a la izquierda en Japón. Cars keep to the left in Japan.
Estoy agradecido por los amigos que me mantienen activo y social. I am thankful for friends who keep me active and social.
Él prometió traer nuevas industrias a la región, pero los políticos raramente mantienen su palabra. He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
Los mejores hombres son como el mejor café: fuertes, calientes, y te mantienen despierta toda la noche. Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
Deberías mantener el parabrisas limpio. You should keep your windshield clean.
Deberías mantener siempre tu palabra. You should always keep your word.
Debemos mantener las tradiciones familiares. We must keep up the family traditions.
Debemos mantener limpias nuestras manos. We must keep our hands clean.
Ella consiguió mantener las apariencias. She managed to keep up appearances.
Necesito mantener mis ojos abiertos. I need to keep my eyes open.
Siempre deberíamos mantener nuestra promesa. We should always keep our promise.
Yo siempre mantengo las promesas. I always keep promises.
Ella siempre mantiene su palabra. She always keeps her word.
Él mantiene su cuarto limpio. He keeps his room clean.
El café me mantiene despierta. Coffee keeps me awake.
El café me mantiene despierto. Coffee keeps me awake.
Tom siempre mantiene su palabra. Tom always keeps his word.
Él nunca mantiene su palabra. He never keeps his word.
Yo mantendré vivo al pez. I will keep the fish alive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!