Примеры употребления "mantenerse al corriente" в испанском с переводом на английский

<>
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
Es muy caro mantenerse al tanto con la moda actual. It is very expensive to keep up with the latest fashions.
Toda la ciudad está al corriente. The whole town knows about it.
¿Me tendrás al corriente? Will you let me know?
Una corriente eléctrica es capaz de inducir magnetismo. An electric current can generate magnetism.
Tom trató de mantenerse lejos de Mary. Tom tried to stay away from Mary.
Una corriente eléctrica puede generar magnetismo. An electric current can generate magnetism.
La operación tiene que mantenerse en secreto. The operation had to be kept secret.
Un río es una corriente de agua. A river is a stream of water.
Los instrumentos de un médico han de mantenerse totalmente limpios. A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
Volaron la roca para hacer un nuevo curso para la corriente. The rock has been blasted to make a new course for the stream.
La empresa consiguió mantenerse a flote. The company managed to keep afloat.
La corriente de opinión pública se está inclinando en contra del sexismo. The tide of public opinion is turning against sexism.
Él le aconsejó sobre cómo mantenerse sana. She was advised by him on how to stay healthy.
Alex es mayormente un pájaro corriente. Alex is for the most part just an ordinary bird.
Los niños deben de mantenerse alejados de los peligros. Children should keep away from the danger.
Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón. It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan.
Henry es lo suficientemente mayor para mantenerse a sí mismo. Henry is old enough to support himself.
Tom vive en una casa sin agua corriente. Tom lives in a house without running water.
El puente no pudo sostener el ímpetu de la fuerte corriente y colapsó. The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!