Примеры употребления "llevarse" в испанском с переводом "take"

<>
A Tom se le olvidó llevarse su paraguas. Tom forgot to take his umbrella with him.
Autorizamos a los trabajadores a llevarse autos de la compañía a casa. We authorize the workers to take company cars home.
¡Estamos hartas de ver siempre a los mismos llevarse todo el mérito! We are fed up of always seeing the same people taking all the credit!
El dueño del restaurante le permitió llevarse a casa las sobras de la mesa para dárselas a sus perros. The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.
Ellos se la han llevado. They have taken her away.
Él prometió llevarme al cine. He made a promise to take me to the movies.
Me gustaría llevarme esto conmigo. I'd like to take this with me.
Alguien se llevó mi mochila. Somebody took away my bag.
¿Qué te ha llevado tanto tiempo? What took you so long?
¿Podrías llevarme de vuelta a casa? Could you please take me back home?
Llévate un amuleto para tu seguridad. Take an amulet for safety's sake.
Está nublado, me llevo mi paraguas. It being cloudy, I took my umbrella with me.
¿Te llevas el trabajo a casa? Do you take work home with you?
Fue tan amable de llevarme al hospital. She was so kind as to take me to the hospital.
Se llevó mi paraguas sin siquiera pedírmelo. He took my umbrella without so much as asking.
Sería mejor que te llevaras un paraguas. You had better take an umbrella with you.
Él tuvo la amabilidad de llevarme al hospital. He was kind enough to take me to the hospital.
Traeme un plato limpio y llevate el sucio. Bring me a clean plate and take the dirty one away.
Si vas al cine, llévate a tu hermana. If you go to the movies, take your sister with you.
Ella se llevó sus secretos a la tumba. She took her secrets to the grave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!