Примеры употребления "llevarse bastante bien" в испанском с переводом на английский

<>
Nos llevamos bastante bien pero no somos los mejores amigos. We get on quite well but we're not best firends.
El niño ya habla bastante bien. The kid already speaks pretty well.
Pero te entiendo bastante bien. But I understand you quite well.
Habiéndole visto con frecuencia, lo conozco bastante bien. Having often seen him, I know him quite well.
Ya que he vivido en Tokio antes, conozco bastante bien la ciudad. Since I lived in Tokyo, I know that city pretty well.
Ella tocó el piano bastante bien. She played the piano well enough.
Tom puede hablar francés bastante bien. Tom can speak French pretty well.
Me las arreglo bastante bien ahora con mi nuevo bastón. I get along quite well now with my new cane.
Tom puede jugar tenis bastante bien. Tom can play tennis quite well.
"¿Cómo te sientes esta mañana?" "Bastante bien, gracias." "How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."
Funciona bastante bien aquí. It works pretty well here.
De verdad hablas el inglés bastante bien. You really do speak English quite well.
Pintar es otra cosa que puedo hacer bastante bien. Painting is another thing I can do fairly well.
Esa propuesta suena bastante bien. That sounds like a fairly good proposal.
Tom habla bastante bien francés. Tom can speak French pretty well.
Tom puede tocar el piano de oído bastante bien. Tom can play the piano by ear quite well.
Él no podía llevarse bien con sus vecinos. He could not get along with his neighbors.
Todo lo que Tom quería era que Mary aprendiera a llevarse bien con John. All Tom wanted was for Mary to learn to get along with John.
Parece que a ella le resulta difícil llevarse bien con los estudiantes en la escuela nueva. It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.
Encontré difícil llevarse bien con él. I found it difficult to get along with him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!