Примеры употребления "llevaba" в испанском с переводом "be"

<>
Ella llevaba un extraño sombrero. She was wearing a strange hat.
Ella llevaba una falda roja. She was wearing a red skirt.
Ella llevaba un abrigo azul. She was wearing a blue coat.
Llevaba a su hijo en brazos. She was carrying her baby in her arms.
Ella llevaba un vestido de seda. She was in a silk dress.
Su hermano llevaba un tiempo desaparecido. His brother had been missing for a while.
Llevaba más de cuatro horas caminando. I have been walking for over four hours.
Sólo el tiempo dirá si llevaba razón. Only time will tell if he was right.
Ella llevaba una cesta llena de flores. She was carrying a basket full of flowers.
Él llevaba un paraguas bajo el brazo. He was carrying an umbrella under his arm.
Su hermano llevaba treinta años siendo camionero. His brother had been a truck driver for thirty years.
Meg era la única chica que llevaba vaqueros. Meg was the only girl that was wearing jeans.
El coche llevaba cuatro personas cuando tuvo el accidente. The car was carrying 4 people when it had the accident.
La gente la molestó porque llevaba un sombrero muy raro. Since she was wearing the very strange hat, people teased her.
Le pregunté quién era el hombre que llevaba sombrero blanco. I asked her who the man wearing the white hat was.
Mi tía llevaba una semana en el hospital cuando la visité. My aunt had been in the hospital for a week when I visited her.
Él llevaba viviendo siete años en Nagano cuando nació su hija. He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.
Cuando nació su hija, llevaba ya siete años viviendo en Nagano. When his daughter was born, he had already been living in Nagano for seven years.
Tom llevaba un chaleco antibalas, así que la bala no le mató. Tom was wearing a bulletproof vest, so the bullet didn't kill him.
Me percaté de que llevaba puestas mis zapatillas de estar en casa. I noticed he was wearing my slippers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!