Примеры употребления "llego a casa" в испанском с переводом на английский

<>
Cuando llego a casa por las noches estoy muy cansado. I am very tired when I get home at night.
El tenedor llego a las mesas occidentales muchos años después, pero no fue aceptado de inmediato. The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.
¡Llama a casa! Call home!
¿Cómo llego a la ciudad? How do I get to the city?
Ya voy a casa. I'm going home now.
¿Cómo llego a la librería? How do I get to the library?
Mi padre vendrá a casa este fin de semana. My father will come home at the end of this week.
¿Cómo llego a NHK? How do I get to NHK?
No conozco el camino a casa. I don't know the way home.
No me puedo perder el tren. Siempre llego a la estación a tiempo. I cannot miss the train. I always come to the station on time.
¿A qué hora piensas que Tom llegue a casa? What time do you think Tom will get home?
¿Cómo llego a la estación de buses? How do I get to the bus station?
¿Él va a venir a casa a las seis? Is he coming home at six o'clock?
No llego a entender lo que dijo. What he said doesn't make sense to me.
Te llamaré en cuanto llegue a casa. I will give you a call as soon as I get home.
No llego a averiguar cómo se registra un nuevo nombre de dominio. I can't figure out how to register a new domain name.
Puedes irte a casa si quieres. You can go home if you like.
¿Cómo llego a la oficina de correos? How do I get to the post office?
Él se fue a casa tres horas más tarde. He went home three hours later.
En cuanto terminó su trabajo, volvió a casa. As soon as he finished his work, he went home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!