Примеры употребления "llamados" в испанском с переводом на английский

<>
Habían dos bomberos españoles, llamados José y Josbí. There were two Spanish firemen, called José and Josbí.
Los ordenadores parecen desempeñar el papel del cerebro humano, por lo que frecuentemente son llamados "cerebros electrónicos". Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called "electric brains".
La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'. People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'.
Llama al médico de inmediato. Call the doctor right away.
¿Cómo se llama este zoológico? What's this zoo's name?
Alguien llamó a la puerta. Someone knocked on the door.
Volveré a llamar al mediodía. I'll ring back at midday.
Ella nos llamó la atención. She attracted our attention.
A los niños cuyos padres están muertos se les llama "huérfanos". Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
¿Te llaman la atención estos cuadros? Do these paintings appeal to you?
Debemos llamar al médico inmediatamente. The doctor must be sent for at once.
La gente le llama Yotchan. People call her Yotchan.
Su hijo se llama John. Their son's name is John.
Por favor, llama antes de entrar. Please knock on the door before you enter.
Llamé al timbre seis veces. I rang the bell six times.
A la gente urbana le llama la atención la vida campestre. People in towns are attracted by life in the country.
Antes de la Segunda Guerra Mundial, a la Primera Guerra Mundial se la llamaba la Gran Guerra. Prior to the Second World War, World War I was referred to as the Great War.
El bebé se llama Tom. The baby is called Tom.
¿Cómo se llama tu hermana? What's your sister's name?
Deberías haber llamado antes de entrar. You should have knocked before you came in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!