Примеры употребления "hubieras" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все3996 have2328 be1668
Ojalá hubieras venido con nosotros. I wish you had come with us.
Desearía que nunca hubieras nacido. I wish you'd never been born.
Mejor no hubieras salido hoy. You had better not go out today.
Hubiera estado mejor si no lo hubieras dicho. It would have been better if you had left it unsaid.
Mejor si hubieras dejado de fumar. You had better stop smoking.
No estaría demasiado sorprendido si hubieras visto una serpiente. I wouldn't be too surprised if you saw a snake.
Tenía miedo de que hubieras fallado. I was afraid that you had failed.
Si me hubieras dicho la verdad, yo no estaría enojado ahora. If you had told me the truth, I would not be angry now.
Ojalá me hubieras dicho la verdad. I wish you had told me the truth.
Si me hubieras dicho la verdad, yo no estaría enojada ahora. If you had told me the truth, I would not be angry now.
Ojalá hubieras venido a verme ayer. I wish you had come to see me yesterday.
No estaríamos en este lío si hubieras hecho exactamente lo que te dije. We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you.
Si me hubieras ayudado, lo habría logrado. If you had helped me, I should have succeeded.
Si no hubieras seguido los consejos del doctor, en este momento podrías estar enfermo. If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.
Mejor que no la hubieras visto hoy. You had better not see her today.
Si me hubieras hablado antes al respecto, yo podría haber estado libre. Como sea, mañana tengo planes de volver a casa. If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
Mejor te hubieras quedado un poco más. You had better stay here a little longer.
Mejor me hubieras contado la historia entera. You had better tell me the whole story.
Yo pienso que mejor hubieras tomado un descanso. I think you had better take a rest.
Mejor te hubieras ido de ahí el lunes. You had better leave there on Monday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!