Примеры употребления "hacia el este" в испанском с переводом на английский

<>
Los años 1950 se caracterizan por una guerra fría entre el este y el oeste. The 1950s are characterized through a cold war between east and west.
Kate corrió hacia el restaurante de mi padre. Kate ran to my father's restaurant.
Muchos puertos están en el Este. Many ports are in the east.
El dormitorio más grande mira hacia el sur. The largest bedroom faces south.
Donde nació mi madre, está situado en el este de nuestro país. Where my mother born, it is located in the east of our country.
El caballo, sintiendo que por fin era libre, comenzó a trotar hacia el oeste. The horse, feeling it was finally free, began trotting west.
Nunca superó del todo la malaria que cogió en el Este durante la guerra. He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
Una larga fila de camellos se trasladaba hacia el oeste. A long train of camels was moving to the west.
Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro. Many men left for the West in search of gold.
Un pájaro voló hacia el árbol. A bird flew into the tree.
Él miró hacia el techo. He looked up at the ceiling.
Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto. Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Estas ventanas miran hacia el sur. These windows look to the south.
Su opinión va más hacia el lado conservador. His opinion inclines towards the conservative.
Miren todos hacia el pizarrón. Look at the blackboard, everyone.
Ella se quedó mirando hacia el mar. She stood looking out toward the sea.
¿Podría indicarme el camino hacia el puerto? Could you tell me the way to the port?
Él estaba yendo hacia el colegio. He was going to school.
Su salvaje crueldad hacia el pueblo de Dios iba más allá de ser espeluznante, lo que resultó en el alzamiento Macabeo. Their savage cruelty against God's people was beyond horrific, resulting in the Maccabean uprising.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!