Примеры употребления "toward" в английском с переводом на испанский

<>
I walked toward the park. Caminé hacia el parque.
Toward midnight, I fell asleep. Me quedé dormido cerca de las doce de la noche.
Toward the center of the town. Hacia el centro de la ciudad.
The soldiers advanced toward the town. Los soldados avanzaron hacia la ciudad.
Muslims always pray facing toward Mecca. Los musulmanes oran siempre mirando hacia La Meca.
She stood looking out toward the sea. Ella se quedó mirando hacia el mar.
Who is that boy running toward us? ¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros?
I saw a horse galloping toward me. Vi un caballo galopando hacia mí.
A gigantic bird came flying toward him. Un pájaro gigante vino volando hacia él.
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. Algunas personas asumieron actitudes hostiles hacia los inmigrante ilegales.
He ran toward me as fast as he could. Corrió hacia mi lo más rápido que pudo.
Many people pushed their way toward the rear exit. Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us. La Unión Soviética adoptó una postura hostil hacia nosotros.
Morality is simply the attitude we adopt toward people we dislike. La moralidad es simplemente la actitud que adoptamos hacia la gente que nos cae mal.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día.
They walked toward the gate. Se dirigieron a la puerta.
He has a tendency toward exaggeration. Él tiende a exagerarse.
My house looks toward the sea. Mi casa tiene vista al mar.
The children ran toward the classroom. Los niños corrieron a la sala.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!