Примеры употребления "hacen" в испанском с переводом "do"

<>
Libros malos te hacen daño. Bad books will do you harm.
No hacen más que quejarse. They do nothing but complain.
Los amigos hacen cosas juntos. Friends do things together.
¿Qué sonido hacen las ovejas? What sound does a sheep make?
No hacen más que llorar. They do nothing but cry.
Todos los demás niños lo hacen. All the other kids do it.
¿Qué hacen todos después de clases? What does everyone do after school?
Ellos lo hacen más rápido que yo. They do it faster than me.
Ellas lo hacen más rápido que yo. They do it faster than me.
Sus hijos hacen lo que se les antoja. His sons do as they please.
Cuando el gato sale, los ratones hacen fiesta. When the cat's away, the mice do play.
Dios, perdónalos, porque no saben lo que hacen. Forgive them, God, for they know not what they do.
¿Qué hacen ellos con todo su tiempo libre? What do they do with all their leisure time?
Lo que ellos hacen es arruinar la economía. What they are doing is ruining the economy.
No preguntes lo que piensan. Pregunta lo que hacen. Don't ask what they think. Ask what they do.
No preguntéis lo que piensan. Preguntad lo que hacen. Don't ask what they think. Ask what they do.
Cuando hace frío, los jóvenes no hacen otra cosa que beber. When it's cold, young people do nothing but drink.
¿Hacen descuentos por cantidad? Si es así, por favor envíenme los detalles. Do you have volume discount? If so, please send details.
Supuestamente todo el mundo conoce la ley, pero unos pocos lo hacen. Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
Las ideas no son responsables de lo que los hombres hacen con ellas. Ideas are not responsible for what men do of them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!