Примеры употребления "evitan" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все51 avoid44 prevent5 escape1 stop1
Él es tan agresivo que los demás lo evitan. He is so aggressive that others avoid him.
Tom pierde tan fácil el temperamento que todos lo evitan. Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
Jack siempre le encuentra defectos a los demás. Es por que que todos lo evitan. Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
¿Por qué siempre me evitas? Why are you always avoiding me?
¿Cómo puedo evitar que pase esto? How can I prevent this from happening?
De nuevo pude evitar la muerte Again I was able to escape death.
¿Cuál es la mejor manera de evitar que tus hijos se vuelvan ateos? What's the best way to stop your children becoming atheists?
Tom es bueno evitando peleas. Tom is good at avoiding fights.
Debemos evitar que este tipo de incidente se repita. We must prevent this type of incident from recurring.
Estoy intentando evitar cualquier discusión. I am trying to avoid any arguments.
Sus amigos tuvieron que ponerle un candado al congelador para evitar que ella comiese helado. Her friends had to padlock the freezer to prevent her from eating ice cream.
Intenta evitar las malas compañías. Try to avoid bad company.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no coloque ningún recipiente que contenga líquidos encima de la consola. To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.
Evitó responder a mis preguntas. She avoided answering my questions.
El gobierno chino controlaba internet para evitar que la gente supiera la verdad acerca de la masacre de la plaza de Tiananmen. The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre.
Ella evitó responder mis preguntas. She avoided answering my questions.
Tom ha estado evitando a Mary. Tom has been avoiding Mary.
Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes. Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
Él evitó encontrarla en el camino. He avoided meeting her on the way.
Yoko evitó responder a mi pregunta. Yoko avoided answering my question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!