Примеры употребления "avoiding" в английском с переводом на испанский

<>
Tom has been avoiding Mary. Tom ha estado evitando a Mary.
I know you've been avoiding me. Sé que me has estado evadiendo.
Why do you keep avoiding me? ¿Por qué me sigues esquivando?
If you don't start treating people with a little more respect, people may start avoiding you like the plague. Si no empiezas a tratar a la gente con un poco más de respeto, la gente podría comenzar a evitarte como a la plaga.
Why are you always avoiding me? ¿Por qué siempre me evitas?
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India. Por algún motivo, la gente me ha estado evadiendo como a la plaga desde el momento que volví de la India.
Tom is good at avoiding fights. Tom es bueno evitando peleas.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. Aunque un aumento de madres solteras es indispensable para superar el decline de la tasa de natalidad, por alguna razón la opinión pública en Japón está evadiendo este argumento.
Tom has been avoiding Mary all day. Tom ha estado evitando a Mary todo el día.
Try to avoid bad company. Intenta evitar las malas compañías.
They can't avoid the traffic. Ellos no pueden evadir el tráfico.
A calamity was avoided by sheer luck. Una calamidad fue eludida por pura suerte.
Yoko avoided answering my question. Yoko sorteó mi pregunta.
She avoided answering my questions. Evitó responder a mis preguntas.
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death. Cuando declara que desea la vida eterna, en realidad, el hombre meramente desea evadir una muerte prematura, violenta o espantosa.
This time, you won't avoid your punishment. Esta vez no vas a eludir tu castigo.
She avoided him whenever possible. Ella lo evitaba siempre que era posible.
The police wanted to avoid bloodshed. La policía quería evitar un derramamiento de sangre.
Tom avoided places where people smoked. Tom evitaba los lugares donde la gente fumaba.
They avoided each other for days. Ellos se evitaron el uno al otro durante días.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!