Примеры употребления "estar a salvo" в испанском с переводом на английский

<>
Tu secreto está a salvo conmigo. Your secret is safe with me.
Aquí estarás a salvo de cualquier peligro. You will be safe from any danger here.
Estarás a salvo mientras te quedes aquí. You are safe so long as you stay here.
Este país está a salvo de un ataque. This country is safe from attack.
Se alegraron cuando se enteraron que estaba a salvo. They rejoiced when they heard he was safe.
Lo único que importa es que estás a salvo. The only thing that matters is that you are safe.
Había unos pasajeros heridos, pero le resto estaba a salvo. Some passengers were injured, but the others were safe.
Ningún país en la tierra está a salvo en esta era nuclear. No country on earth is safe in this nuclear age.
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que él estaba a salvo. John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
Tom no podía estar a la altura de las expectativas de Mary. Tom couldn't live up to Mary's expectations.
Me gustaría estar a solas un momento, si no te importa. I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
¿Vamos a estar a tiempo para cuando empieza la fiesta? Will we be in time for the beginning of the party?
Es muy difícil estar a la altura de su reputación. It is very hard to live up to your reputation.
Adiós y vayan a salvo. Good bye, and safe trip.
Me levanté temprano para estar a tiempo para el tren. I got up early so as to be in time for the train.
Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra. Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
¿A qué hora debo estar a bordo? When must I go on board?
Tom llegó al campamento a salvo. Tom arrived at the camp safely.
Tom ni siquiera trata de estar a la moda. Tom doesn't even try to keep up with fashion.
Cuando consiguió estar a solas con ella, él le pidió una cita. When he got her alone for a moment, he asked for a date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!