Примеры употребления "en segundo plano" в испанском с переводом на английский

<>
Tom terminó en segundo lugar. Tom ended in second place.
Nuestro amigo terminó la carrera en segundo lugar. Our friend finished the race in second place.
En primer lugar, las mujeres tienen más tiempo libre que los hombres. En segundo lugar, ellas tienen menos cosas de que preocuparse que los hombres. In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
¿Cuándo fue la última vez que trazaste un plano? When was the last time you drew a plan?
Prefiero un perro a un gato porque el primero es más leal que el segundo. I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
Mira el plano: está al lado de la biblioteca. Look at the plan: it's next to the library.
El reinado de Felipe II segundo duró cuarenta años. The reign of Philip II lasted forty years.
Cristóbal Colón demostró que el mundo no es plano. Columbus proved that the world is not flat.
El primo segundo de su esposa era miembro del consejo de gobierno judío. His wife's second cousin was a member of the Jewish ruling council.
Tú debiste haber rechazado su solicitud de plano. You should have refused his request flatly.
Para cada pueblo su idioma, y un segundo común a todos. To each group of people its language, and a second, common to all.
¿Puede usted darme el plano del metro, por favor? Could I have a subway map, please?
Primero, no tengo nada de dinero. Segundo, no tengo tiempo. First, I don't have any money. Second, I don't have the time.
Aquí tiene un callejero y el plano general de la ciudad de Gdynia. Here's a street map and main map of the city of Gdynia.
El segundo no es más que el primero de los perdedores. Second place isn't but the first place from the losers.
¿Tiene un plano de la ciudad? Do you have a local map?
Yo diría que el segundo. I'd say the second one.
¿Puede darme un plano de la ciudad? Can I have a map of the town?
No puedo arar esta tierra con un toro. Necesito un segundo toro. I cannot plow this land with one bull. I need a second one.
Las estrellas fugaces pueden atravesar el cielo en menos de un segundo. Shooting stars can fly across the sky in less than a second.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!