Примеры употребления "en busca del" в испанском с переводом на английский

<>
Los pájaros volaron hacia el sur, en busca del calor. The birds flew south in search of warmth.
Ellos fueron en busca de la felicidad. They went in search of happiness.
Él se fue de viaje en busca de aventuras. He went traveling in search of adventure.
Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro. Many men left for the West in search of gold.
La cerda gruñía mientras hozaba la tierra en busca de trufas. The pig snorted while rooting around in search of truffles.
Ellos han peinado el desierto entero en busca de un tesoro escondido. They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure.
Él se palpó el bolsillo en busca de su mechero. He felt in his pocket for his lighter.
Gulliver viajó en busca de aventuras. Gulliver traveled in quest of adventure.
Los parados terminan desesperados en busca de trabajo - cualquier trabajo que les ayude a mantener a sus familias. The jobless became desperate for work – any work that would help them to support their families.
El policía investigó cuidadosamente el cuarto en busca de evidencia. The policeman went over the room in search for evidence.
Los hombres están en busca de la Fuente de la Juventud. The men are searching for the Fountain of Youth.
El cabrero condujo a las cabras, todas blancas por la nieve, al interior de una cueva desierta en busca de refugio. A goatherd drove his goats, all white with snow, into a deserted cave for shelter.
Yo sólo soy un viajero que busca la pureza del alma. I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
Sólo soy un viajero que busca la pureza del alma. I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
¿Qué clase de empleo busca usted? What type of job are you looking for?
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Busca y encontrarás. Seek, and you will find.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar. He who looks for excuses doesn't have any chances for success.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!