Примеры употребления "empieza" в испанском с переводом "begin"

<>
La educación empieza en casa. Education begins at home.
La escuela empieza en primavera. School begins in spring.
¿A qué hora empieza el embarque? What time does boarding begin?
El interrogatorio empieza el próximo lunes. The examination begins next Monday.
Mi corazón empieza a latir aceleradamente. My heart began to race.
El examen empieza el próximo lunes. The examination begins next Monday.
Aquí es donde empieza la diversión. Here's where the fun begins.
La clase empieza a las 8:30. The class begins at 8:30.
El colegio empieza el ocho de abril. School begins on April 8.
El trabajo no siempre empieza a las nueve. Work doesn't always begin at nine.
La escuela empieza a las ocho y media. School begins at eight-thirty.
La vida empieza cuando empezamos a pagar impuestos. Life begins when we start paying taxes.
En cuanto nace un hombre, empieza a morir. As soon as man is born, he begins to die.
El miércoles que viene empieza la Semana Santa. Easter begins next Wednesday.
El colegio empieza a las 8 y media. School begins at eight-thirty.
El curso de alemán empieza el cinco de octubre. The German course begins October fifth.
Chopin se sienta al piano y empieza a tocar. Chopin sits at the piano and begins to play.
¿Vamos a estar a tiempo para cuando empieza la fiesta? Will we be in time for the beginning of the party?
Si quieres seguridad en tu vejez, empieza a ahorrar ya. If you want security in your old age, begin saving now.
La educación temprana de los niños normalmente empieza en el hogar. Early education for children usually begins at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!