Примеры употребления "empezando" в испанском с переводом "begin"

<>
Ella estaba empezando a desesperarse. She was beginning to get desperate.
Están empezando a hacer su tarea. They are beginning their homework.
Estaba empezando a preocuparme por ti. I was beginning to worry about you.
Las provisiones se están empezando a acabar. The supplies are beginning to give out.
Ella está empezando a tocar el piano. She is beginning to play the piano.
Tu sentido de humor está empezando a manifestarse. Your sense of humor is beginning to exert itself.
Estoy empezando a ver que va a ser imposible. I'm beginning to see that it's going to be impossible.
Estoy empezando a entender por qué no te gusta Tom. I'm beginning to understand why you don't like Tom.
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo. Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
Estoy empezando a entender por qué no te molestas en explicarle las cosas a Tom. I'm beginning to understand why you don't bother to try to explain things to Tom.
Estoy empezando a creer que nunca seremos capaces de convencer a Tom de que se equivoca. I'm beginning to believe that we'll never be able to convince Tom that he's wrong.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad. I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Empecemos con el primer capítulo. Let's begin with the first chapter.
Empecemos nuestro trabajo en seguida. Let's begin our work at once.
Empecemos en la página 30. Let's begin on page 30.
Empezabas a aprender el esperanto. You began to learn Esperanto.
Has empezado a aprender esperanto. You began to learn Esperanto.
¿Has empezado a estudiar inglés? Have you begun studying English?
Eric ha empezado a cantar. Eric has begun to sing.
Empezamos nuestro trabajo a mediodía. We began our work at noon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!