Примеры употребления "dijo" в испанском

<>
Buen día, dijo Tom sonriendo. "Good morning", said Tom with a smile.
Siempre me dijo la verdad. He always told me the truth.
Tom quiso decir lo que dijo. Tom meant what he said.
No dijo ni una palabra. Not a word did he speak.
El viejo hombre dijo algo. The old man said something.
Me dijo que me amaba. She told me she loved me.
Tom quiso decir exactamente lo que él dijo. Tom meant exactly what he said.
Ella le mostró una sonrisa desdentada y, después de reírse socarronamente le dijo: "Ahora tu tercer deseo. ¿Cuál será?" She grinned toothlessly and, after a cackle, spoke. "Now your third wish. What will it be?"
Él dijo: "son las nueve." He said, "It's nine o'clock."
Ella me dijo su secreto. She told me her secret.
Creo que Tom quiso decir exactamente lo que dijo. I think Tom means just what he said.
Ella dijo que era feliz. She said that she was happy.
Él le dijo que estudiara. He told her to study.
Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo. Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Ella dijo: "estoy muy contenta." She said: "I'm very happy".
Ella me dijo cómo nadar. She told me how to swim.
- Quiero decir... Mi vida -dijo Dima- Bueno, hay 3.000.000 BYR en esta maleta. "I mean... my life," Dima said. "Anyway, there's 3,000,000 BYR in this briefcase."
—No —dijo con tono decidido. "No", he said in a decided tone.
Ella le dijo que estudiara. She told him to study.
Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos. When I use a word, Humpty Dumpty said, it means just what I choose it to mean - neither more nor less.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!