Примеры употребления "said" в английском с переводом на испанский

<>
I said he might go. Dije que él debería ir.
He said good-bye to the family. Él se despidió de la familia.
The same thing could be said about many other people. La misma cosa podría decirse de muchas otras personas.
She said a prayer and followed him. Ella rezó una oración y lo siguió.
Some said openly that they did not care who won the war. Algunos expresaron abiertamente que no les importaba quién ganó la guerra.
What you said is true. Lo que dijiste es cierto.
The magazine article said that the value of the yen would rise. En el artículo de la revista salía que el yen iba a subir.
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. He oído hablar que el inglés es para el comercio, el francés para el amor, y el español para rezar a Dios.
What he said is true. Lo que ha dicho él es cierto.
My Chinese is not perfect, but I could understand enough of what he said. Mi chino no es perfecto, pero pude entender bastante de lo que él hablo.
Tom meant what he said. Tom quiso decir lo que dijo.
You're the only one who didn't understand the irony of what I said. Eres el único que no entiende la ironía de mi frase.
What he said surprised me. Lo que él dijo me sorprendió.
The source also said that the Duchess of Cambridge feels "fulfilled" by her achievements over the last twelve months. La fuente también comentó que la Duquesa de Cambridge se sentía "satisfecha" con sus logros en los últimos doce meses.
She cannot have said that. Ella no pudo haber dicho eso.
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. De acuerdo a la última crítica del Profesor Scott, yo no tengo nada más que agregar a mi respuesta anterior.
He never said it again. Él no lo volvió a decir.
I've never said that! ¡Nunca dije eso!
Never mind what he said. No importa lo que él dijo.
I understood what she said. Entendí lo que ella dijo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!