Примеры употребления "desee" в испанском

<>
No hay nadie que no desee la paz. There is no man but desires peace.
Por favor, quédese tanto como desee. Please stay as long as you wish.
Te llevaré adonde quieras ir y te compraré lo que tu corazón desee. I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires.
Le deseo una buena noche. I wish her a good night.
Señorita Ionescu, deseo preguntarle algo. I want to ask you something, Ms. Ionescu.
Tú conseguirás tu mayor deseo. You will obtain your greatest desire.
Los invitados desearon a la feliz pareja una larga y próspera vida. The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
Deseo ver a mi padre. I wish to see my father.
Solo deseo tomar su mano. I just want to hold her hand.
Este resultado deja mucho que desear. This result leaves much to be desired.
Su deseo finalmente se cumplió. His wish was realized at last.
Puede quedarse si lo desea. You may stay here if you want to.
Tu conducta deja bastante que desear. Your behavior leaves much to be desired.
Deseo que pare la lluvia. I wish the rain would stop.
Tom desea cambiar el mundo. Tom wants to change the world.
¿Cómo provocar el deseo de una mujer? How to arouse a woman's desire?
Te deseo una feliz Navidad. I wish you a Merry Christmas.
Un señor Miller desea verlo. A Mr Miller wants to see you.
Tu resumen no deja nada que desear. Your summary leaves nothing to be desired.
Te deseo un feliz cumpleaños. I wish you a happy birthday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!