Примеры употребления "desaparece" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все38 disappear30 go5 vanish3
"¡Listo!" dice el ángel y desaparece en una nube de humo y el rayo de un relámpago. "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
El dinero en la mano desaparece. Money on hand goes away.
En las montañas no es hasta finales de abril que la nieve desaparece completamente de la tierra. In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
Una vez que una especie se extingue, desaparece para siempre. Once a species goes extinct it’s gone forever.
Esa vieja tradición ha desaparecido. That old tradition has disappeared.
Cuando desperté, mi maletín había desaparecido. I awoke to find my suitcase gone.
Toda su felicidad imaginaria desapareció en un instante. All her imaginary happiness vanished in a moment.
Desaparecieron invaluables joyas del museo. Invaluable jewels disappeared from the museum.
El dolor desapareció porque me tomé las pastillas. The pain went away because I took the pills.
Es un dispositivo único capaz de hacer desaparecer el estrés y la melancolía. It's a unique device able to make stress and melancholy vanish.
Las joyas en exposición desaparecieron. The jewels on display disappeared.
Cuando ella regresó a su habitación, el anillo de diamantes había desaparecido. When she returned to her room, the diamond ring was gone.
Geoffrey, un estudiante muy aventajado de una universidad privada, compró una motocicleta y desapareció con ella. Geoffrey, a highly advantaged student at a private college, bought a motorcycle and vanished with it.
Él desapareció entre la multitud. He disappeared into the crowd.
Tom desapareció sin dejar rastro. Tom disappeared without leaving a trace.
Él desapareció sin dejar rastro. He's disappeared without a trace.
Incluso estas palabras algún día desaparecerán. Even these words will someday disappear.
Ese grupo de gente casi desapareció. That group of people almost disappeared.
El sol desapareció tras una nube. The sun disappeared behind a cloud.
Su hijo desapareció hace siete años. His son disappeared seven years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!