Примеры употребления "conseguir" в испанском с переводом на английский

<>
¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer? How many eggs were you able to get yesterday?
Haría cualquier cosa por conseguir un empleo. I would do anything to get a job.
Por fin logró conseguir un trabajo. He finally succeeded in getting a job.
María no se detendrá por nada para conseguir su meta. Mary will stop at nothing to achieve her goal.
¿Me puedes conseguir este libro tan raro? Can you obtain this rare book for me?
Esperando conseguir superpoderes, Cristóbal Colón una vez se quedó mirando al sol directamente durante cinco minutos. No funcionó. In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work.
Traté de conseguir buenas notas. I tried to get good marks.
¿Qué haremos para conseguir mesas, sillas y cosas así? What will we do about getting tables, chairs and such?
¿Cómo puedo conseguir una cita con Nancy? How can I succeed in getting a date with Nancy?
Ésa es la verdadera genialidad de América: que América puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana. That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
¿Dónde puedo conseguir un mapa de Europa? Where can I obtain a map of Europe?
¿Dónde puedo conseguir un taxi? Where can I get a taxi?
Estaría dispuesto a hacer cualquier cosa para conseguir ese trabajo. I'd be willing to do anything to get that job.
Tom finalmente logró conseguir el trabajo que le gustaba. Tom finally succeeded in getting a job that he liked.
Ésa es la verdadera genialidad de Estados Unidos: que Estados Unidos puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana. That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Estos artículos son bastante difíciles de conseguir. These items are rather hard to obtain.
Tengo que conseguir algunos sellos. I need to get some stamps.
No sabrás lo que puedes conseguir hasta que no lo intentes. You never know what you can do till you try.
Si no fuera por tu ayuda, no lo habría podido conseguir. If it were not for your help, I could not have succeeded.
Yo pude conseguir una bola firmada personalmente. I was able to obtain a personally signed ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!