Примеры употребления "coger manía" в испанском с переводом на английский

<>
Deberías coger el autobús lanzadera. You should take the shuttle bus.
Nos apresuramos para coger el bus. We hurried to catch the bus.
Tiene que coger el autobús número 12. You have to take bus number 12.
He conseguido coger el último tren. I managed to catch the last train.
No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado. There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
Dejó de coger margaritas. She stopped picking daisies.
No me queda más remedio que coger el vuelo nocturno de regreso a Nueva York. I have no choice but to take the red-eye back to New York.
Voy a intentar coger un buen bronceado. I am going to try to get a good tan.
¿Puedo coger un taxi cerca de aquí? Can I catch a taxi near here?
No quería coger un resfriado, así que no fui a esquiar. I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing.
Esta mañana he perdido el tren que suelo coger. This morning I missed the train I usually take.
No te olvides de coger el paraguas cuando salgas. Don't forget to take your umbrella when you go out.
Hay que coger el toro por los cuernos. To catch the bull, grab its horns.
Voy a coger el tren de las once. I'm catching the 11:00 train.
Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco. If I considered the possibility of catching the flu every time I kiss a girl I don't know, I'd have no luck with the ladies at all.
¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger? Can you make sashimi out of this fish I just caught?
Tengo que coger un autobús para ir adonde sea. I have to take a bus to go anywhere.
Es fácil coger un resfriado. It's easy to catch a cold.
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente. She won't take an airplane for fear of a crash.
No dudó en coger su parte del dinero. He did not hesitate in taking his share of the money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!