Примеры употребления "cabo de Buena Esperanza" в испанском

<>
Insistimos que este proyecto se lleve a cabo de inmediato. We insist that this project be carried out immediately.
Lejos de vacilar, ella se ofreció a ayudarme de buena voluntad. Far from hesitating, she willingly offered to help me.
No es de buena educación hablar durante la comida. It's not good manners speaking during the meal.
En los Estados Unidos es una falta de respeto sorber al comer fideos, pero en Japón se considera de buena educación, incluso halagador. In the U.S. it is disrespectful to slurp while eating noodles, but in Japan it is considered polite and even flattering.
Se otorga de buena fe la información, sin embargo, no aceptamos responsabilidad por la exactitud de la información. The information is provided in good faith, however we accept no responsibility for the accuracy of the information.
La oración número 888.888 traerá a su dueño años de buena suerte. Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck.
Alimentaba a mi perro con el alimento balanceado que me parecía de buena calidad. I fed my dog what I thought was good quality dog food.
Mi tía disfrutó de buena salud durante toda su vida. My aunt enjoyed good health all her life.
Alimentaba a mi perro con el pienso que me parecía de buena calidad. I fed my dog what I thought was good quality dog food.
He disfrutado de buena salud toda la vida. I've enjoyed good health all my life.
Este libro es mi amuleto de buena suerte, lo leo cada 5 meses. This book is my good luck charm; I read it every five months.
No es de buena educación hablar con la boca llena. It's not polite to speak with your mouth full.
Estos campos producen cosecha de buena calidad. These fields produce good quality crops.
Alimentaba a mi perro con lo que me parecía que era comida para perros de buena calidad. I fed my dog what I thought was good quality dog food.
Después de haber pasado cuatro años en la cárcel, los soltaron por buena conducta. After spending four years in jail, he was set free for good behaviour.
Es más fácil hacer planes que llevarlos a cabo. It is easier to make plans than to put them into practice.
Ella ha perdido toda esperanza. She has lost all hope.
Buena suerte. Good luck.
Me leí este ladrillo de cabo a rabo. I read this tome from end to end.
Vosotras sois nuestra única esperanza. You're our only hope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!