Примеры употребления "carried out" в английском с переводом на испанский

<>
He carried out his plan. Llevó a cabo su propio plan.
They carried out the project. Ellos realizaron el proyecto.
They carried out the captain's order to the letter. Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra.
This plan should be carried out. Este plan debería llevarse a cabo.
They made sure that these orders were carried out. Ellos se aseguraron de que estas órdenes se cumplieran.
We carried out that plan. Llevamos a cabo ese plan.
He carried out all his promises. Él realizó todas sus promesas.
We carried out the captain's order to the letter. Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra.
We insist that this project be carried out immediately. Insistimos que este proyecto se lleve a cabo de inmediato.
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas.
A discreet homage to the accident victims was carried out yesterday. Ayer se realizó un discreto homenaje a las víctimas del accidente.
Did you carry out your plan? ¿Llevaste a cabo tu plan?
I am determined to carry out this plan. Estoy decidido a realizar este plan.
Soldiers must carry out their orders. Los soldados deben cumplir sus órdenes.
It is hard to carry out this plan. Es difícil llevar a cabo este plan.
We never thought of it as impossible to carry out. Nunca pensamos que fuera imposible de realizar.
You should carry out your duty. Deberías cumplir con tu deber.
He is carrying out experiments in his laboratory. Está llevando a cabo experimentos en su laboratorio.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Hoy realizaremos un experimento acerca de la ley de Ohm.
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. Arriesgó su vida para cumplir con su deber e inspiró a oficiales de policía de todas partes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!