Примеры употребления "ayuda" в испанском с переводом на английский

<>
Muchas gracias por tu ayuda. Thanks a lot for your help.
Conversamos sin la ayuda de un intérprete. We talked without the aid of an interpreter.
Gracias por su amable ayuda. Thank you for your kind assistance.
Muchas gracias por su ayuda. Thank you for your help.
La grabadora es una ayuda útil para enseñar. The tape recorder is a useful aid to teaching.
Gracias de nuevo por su amable ayuda. Thank you again for your kind assistance.
Puedo hacerlo sin su ayuda. I can do it without her help.
Las víctimas del huracán recibieron ayuda financiera del gobierno. Victims of the hurricane received financial aid from the government.
Voy a necesitar su ayuda. I'm going to need your help.
El colágeno es una proteína que ayuda a unir los tejidos. Collagen is a protein that aids the joining of tissues.
Muchísimas gracias por tu ayuda. Thank you very much for your help.
El esperanto es una ayuda para la enseñanza de lenguas extranjeras. Esperanto is an aid for teaching foreign languages.
¿Quién ayuda a tu madre? Who helps your mother?
Los microbios sólo pueden ser observados con la ayuda de un microscopio. Germs can only be seen with the aid of a microscope.
No tiene caso pedirle ayuda. It's no use asking him for help.
Japón garantizó a países en desarrollo un paquete de ayuda por 2 mil millones. Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
Nadie más ofreció su ayuda. Nobody else offered to help.
La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Puedes pedirle ayuda a él. You can ask him for help.
La razón es el peor enemigo de la fe: no viene nunca en ayuda de las cosas espirituales, sino que, con mayor frecuencia, se enfrenta con la Palabra divina, tratando con desprecio todo lo que proviene de Dios. Reason is the greatest enemy that faith has: it never comes to the aid of spiritual things, but--more frequently than not --struggles against the divine Word, treating with contempt all that emanates from God.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!