Примеры употребления "a estas alturas" в испанском

<>
"¿Por qué a estas alturas hay que pagar por tener sexo bien hecho?" "Porque no existe diversión para adultos." "Why at this point people have to pay for good sex?" "Because there are no adults' entertainments."
Hace frío aquí a estas alturas del año. It gets cold here at this time of the year.
Los científicos comenzaron a encontrar respuestas a estas cuestiones. Scientists began to find answers to these questions.
Debes responder a estas preguntas. You must answer these questions.
¿Cómo llegas a estas horas? How come you arrive at this time?
Fuimos fundados bajo el ideal de que todos somos creados iguales, y hemos derramado sangre y luchado durante siglos para dar significado a estas palabras, dentro de nuestras fronteras y por todo el mundo. We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
Ayer a estas horas estábamos en el cine. Yesterday at this time, we were at the movie theater.
Mañana a estas horas ya habremos llegado. By this time tomorrow,we will have already arrived.
Tienes que responder a estas preguntas. You must answer these questions.
Pienso que es extraño que no haya nadie en la calle a estas horas del día. I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.
¿Qué estabais haciendo ayer a estas horas? What were you doing about this time yesterday?
¿Qué estabas haciendo ayer a estas horas? What were you doing about this time yesterday?
Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. Y aún así, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, reclamó el crédito por el ataque, e incluso ahora consigna su determinación de asesinar a escalas masivas. The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
Mañana a estas horas estaremos escalando el monte Fuji. About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
Tom acostumbraba estar ebrio a estas horas en la noche. Tom used to be drunk by this time every night.
¿La prisión ha cambiado a estas personas? Has prison changed these people?
A estas horas él ya debe de haber llegado a casa. He ought to have arrived home by now.
Le temo a las alturas. I am afraid of heights.
Estas hamburguesas están más ricas que las de aquel local. This store's hamburgers taste better than that one's.
Tom le teme a las alturas. Tom is afraid of heights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!