Примеры употребления "Sufrieron" в испанском

<>
Sufrieron mucho durante los años de la guerra. They suffered a lot during the war years.
Sufrieron para encontrar el lugar. They had trouble finding the place.
Los agricultores sufrieron pérdidas de cosecha debido al mal tiempo. Farmers suffered crop losses from poor weather.
Las mujeres fueron las que sufrieron más en la época de la Santa Inquisición. Women were the ones who suffered the most during the Inquisition age.
Ella sufre una enfermedad crónica. She suffers from a chronic illness.
Él sufrió un ataque cardíaco. He had suffered a heart attack.
Por un lado sufrimos una gran pérdida, pero por el otro aprendimos mucho de la experiencia. On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Este documento no debe sufrir modificaciones posteriores. This document must not undergo later modifications.
Tom sufre de disfunción eréctil. Tom suffers from erectile dysfunction.
Mi amiga ha sufrido una sobredosis My friend has taken an overdose
Ella sufre una enfermedad contagiosa. She suffers from a contagious disease.
Mi amigo ha sufrido una sobredosis My friend has taken an overdose
Sé que me hará sufrir I know he will make me suffer
¡Cuántas desgracias han sufrido estos pobres niños! How many misfortunes these poor children have suffered!
Va a sufrir por esto. You will suffer because of that.
¿Alguna vez has sufrido un ataque cardíaco? Have you ever had a heart attack?
Él sufrió una herida fatal. He suffered a fatal wound.
¿Cómo podremos recompensarte por todo lo que has sufrido por nuestra culpa? How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
La compañía sufrió grandes pérdidas. The company suffered big losses.
Muchos han sufrido largamente opresión y privaciones bajo el dominio del colonialismo. Many have long suffered oppression and hardship under colonialism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!