Примеры употребления "Ninguna" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все99 any46 none7 другие переводы46
No podíamos encontrar la llave en ninguna parte. The key was nowhere to be found.
Ella no es de ninguna manera honesta. She is by no means honest.
Nunca los he visto en ninguna parte. I have never seen them anywhere.
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte. Prolonging the discussion will bring us nowhere.
Su explicación no es de ninguna manera satisfactoria. His explanation is by no means satisfactory.
En ninguna parte existe ortografía que pueda decirse de absolutamente correcta. Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte. These politicians want to build a bridge to nowhere.
Ésta no es de ninguna manera una lectura fácil. This is by no means easy reading.
Cosas como gramáticas que pueden llamarse absolutamente correctas no existen en ninguna parte. Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
Tras tres horas de discusión no habíamos llegado a ninguna parte. After three hours of discussion we got nowhere.
No es fácil de ninguna manera dominar un idioma extranjero. It is by no means easy to master a foreign language.
Por mucho que busqué, no encontré mi reloj perdido en ninguna parte. Look as I might, nowhere could find my lost watch.
No es de ninguna manera imposible ganar un millón de yenes al mes. It's by no means impossible to earn one million yen a month.
En ninguna parte de la Biblia está escrito que Jesús no era un velocirraptor. Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor.
Ese sitio está en medio de ninguna parte. That place is in the middle of nowhere.
No voy a ninguna parte. I am not going anywhere.
No me hace ninguna gracia. I don't think it's funny at all.
No tengo ninguna duda sobre eso. I do not doubt it in the least.
Esto no tiene ninguna relación conmigo. This has nothing to do with me.
No consigo entender eso de ninguna manera. I cannot understand it for the life of me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!