Примеры употребления "Nowhere" в английском с переводом на испанский

<>
That will get you nowhere Eso no te llevará a ninguna parte
The key was nowhere to be found. No podíamos encontrar la llave en ninguna parte.
Prolonging the discussion will bring us nowhere. Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
Look as I might, nowhere could find my lost watch. Por mucho que busqué, no encontré mi reloj perdido en ninguna parte.
After three hours of discussion we got nowhere. Tras tres horas de discusión no habíamos llegado a ninguna parte.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor. En ninguna parte de la Biblia está escrito que Jesús no era un velocirraptor.
These politicians want to build a bridge to nowhere. Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte.
I have nowhere to stay. No tengo dónde quedarme.
I have nowhere to spend the night. No tengo dónde pasar la noche.
There's nowhere to hide. No hay donde esconderse.
in the middle of nowhere en el medio de la nada
Tom has nowhere else to go. Tom no tiene otro sitio a donde ir.
There's nowhere for you to hide. No hay ningún lugar para que te escondas.
That sort of flattery will get you nowhere. Piropos de ese tipo no te servirán de nada.
That place is in the middle of nowhere. Ese sitio está perdido de la mano de dios.
Now that I notice it, I have nowhere to run. Ahora que me doy cuenta, no tengo a donde huir.
The trouble is that we have nowhere to stay tonight. El problema es que no tenemos donde quedarnos esta noche.
God is an intelligible sphere whose center is everywhere and whose circumference is nowhere. Dios es una esfera inteligible cuyo centro está en todas partes y cuya circunferencia no está en ninguna.
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write. Había tantas cosas en su escritorio que no tenía ningún sitio donde escribir.
We don't live in countries, we live in our languages. That is your home, there and nowhere else. No vivimos en países, vivimos en nuestros idiomas. Ése es tu hogar, ése y ningún otro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!