Примеры употребления "Llevar" в испанском с переводом "take"

<>
Te puedes llevar el libro. You may take the book.
¿Puede llevar a mi hijastra? Can you take my stepdaughter?
Debes llevar tu pasaporte al banco. You must take your passport to the bank.
¿Me puede llevar al aeropuerto por favor? Can you take me to the airport, please?
Tengo que llevar al gato al veterinario hoy. I have to take the cat to the vet today.
Llevará un tiempo acostumbrarse a llevar una peluca. It'll take some time to get used to wearing a wig.
Tom casi olvidó llevar un paraguas con él. Tom almost forgot to take an umbrella with him.
¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos? Can you please take this package to the post office?
Me gusta llevar a mis hijos a la playa. I like to take my children to the beach.
Tom debería llevar un paraguas porque parece que llueve. Tom should take an umbrella because it looks like rain.
No te lo vas a llevar cuando te mueras. You can't take it with you when you die.
¿Puedes llevar este paquete a la oficina de correos? Can you please take this package to the post office?
Él jamás viaja sin llevar un reloj despertador consigo. He never travels without taking an alarm clock with him.
Tom compró una pequeña cámara para llevar en su viaje. Tom bought a small camera to take on his trip.
No olvides llevar un paraguas en caso de que llueva. Don't forget to take an umbrella in case it rains.
Se había caído y le tuve que llevar a urgencias. He had fallen, so I had to take him to the ER.
Tengo que llevar el libro de regreso a la librería hoy. I have to take the book back to the library today.
No fue un problema llevar al grupo de niños a la biblioteca. Taking the group of children to the library was no problem.
Cualquier actividad que necesites llevar a cabo tomará más tiempo del que tienes. Any activity you need to accomplish will take more time than you have.
Preparé un termo lleno de café para que te lo puedas llevar con tu almuerzo. I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!