Примеры употребления "Entre" в испанском с переводом "between"

<>
¿No sabes leer entre líneas? Can't you read between the lines?
Deja más espacio entre caracteres. Leave more space between characters.
Entre nosotros no hay problema. Between us there is no problem.
Dividimos el dinero entre nosotros dos. We divided the money between us.
Entre la espada y la pared. Between a rock and a hard place.
Esto queda entre tú y yo. This is between you and me.
Debes elegir entre honra y muerte. You must choose between honor and death.
Deja un espacio entre las líneas. Leave a space between the lines.
Nagoya queda entre Tokio y Osaka. Nagoya lies between Tokyo and Osaka.
Tuve que escoger entre los dos. I had to choose between the two.
Tengo que elegir entre esos dos. I have to choose between these two.
No hay relación entre esos dos. There is no link between these two.
Deja más espacio entre las líneas. Leave more space between the lines.
Me senté entre Tom y John. I sat between Tom and John.
Ella dijo que todo acabará entre nosotros. She said everything will be over between us.
Estalló una guerra entre los dos países. A war broke out between the two countries.
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Did you find the difference between these two photos?
Él estaba sentado entre Mary y Tom. He was sitting between Mary and Tom.
Había mucha tensión entre Tom y Mary. There was a lot of tension between Tom and Mary.
Aquí entre nosotros, él parece ser homosexual. Between ourselves, he seems to be a homosexual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!