Примеры употребления "Entre" в испанском с переводом "between"

<>
Entre nosotros no hay problema. Between us there is no problem.
Deja más espacio entre caracteres. Leave more space between characters.
¿No sabes leer entre líneas? Can't you read between the lines?
Deja más espacio entre las líneas. Leave more space between the lines.
Entre la espada y la pared. Between a rock and a hard place.
Tuve que escoger entre los dos. I had to choose between the two.
Deja un espacio entre las líneas. Leave a space between the lines.
Nagoya queda entre Tokio y Osaka. Nagoya lies between Tokyo and Osaka.
No hay relación entre esos dos. There is no link between these two.
Esto queda entre tú y yo. This is between you and me.
Tengo que elegir entre esos dos. I have to choose between these two.
Dividimos el dinero entre nosotros dos. We divided the money between us.
Debes elegir entre honra y muerte. You must choose between honor and death.
Me senté entre Tom y John. I sat between Tom and John.
Aquí entre nosotros, él parece ser homosexual. Between ourselves, he seems to be a homosexual.
Ella dijo que todo acabará entre nosotros. She said everything will be over between us.
No quiero que estés comiendo entre comidas. I don't want you eating between meals.
Estalló una guerra entre los dos países. A war broke out between the two countries.
'Picotear' entre comidas es un mal hábito. Eating between meals is a bad habit.
Hay una clara diferencia entre esos dos. There is a marked difference between them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!