Примеры употребления "Dejar" в испанском с переводом на английский

<>
Voy a dejar el colegio. I'm going to leave school.
¿Me podrías dejar ver tus notas? Could you let me see your notes?
No puedo dejar de escribir. I can't stop writing.
Harías bien dejar de fumar. You'd better give up smoking.
Tengo que dejar de fumar. I have to quit smoking.
Ella ha decidido dejar la compañía. She's made up her mind to quit the company.
No me quería dejar leer la carta. She wouldn't allow me to read the letter.
¿Podrías dejar este abrigo en algún lado? Could you put this coat somewhere?
Rosa Parks se negó a dejar su asiento a un pasajero de raza blanca. Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
¿Puedo dejar mi mochila aquí? Can I leave my bag here?
Pronto va a dejar de llover. The rain's letting up soon.
No podía dejar de reír. I couldn't stop laughing.
Tienes que dejar de fumar. You must give up smoking.
No quiero dejar este trabajo. I don't want to quit this job.
La enfermedad le hizo dejar los estudios. Illness made him give up his studies.
Tom se separo a un lado para dejar pasar a Mary. Tom stepped aside to allow Mary to pass.
Debes dejar de actuar de forma tan tonta. You must put an end to your foolish behavior.
Lo deberías dejar para mañana. You should leave it for tomorrow.
Deberíamos dejar descansar a los perros dormidos. We should let sleeping dogs lie.
Él intenta dejar de fumar. He tries to stop smoking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!