Примеры употребления "Cuando" в испанском с переводом "as"

<>
Él llegó justo cuando me iba. He came just as I was leaving.
Cuando pequeño me poseyó un fantasma. As a kid I was possessed by a ghost.
El criminal hizo cosas malignas cuando niño. The criminal did evil things as a child.
Cuando te despiertes, no estaré más aquí. As you wake up, I won't be here anymore.
Él entró justo cuando yo iba saliendo. He came in just as I was going out.
Cuando en Roma, haz como los romanos. Do in Rome as the Romans do.
Ella volvió justo cuando yo me estaba yendo. She came back just as I was leaving.
Ella vino a Japón cuando era una niña. She came to Japan as a child.
Ella volvió justo cuando yo ya me iba. She came back just as I was leaving.
Empezó a llover cuando nos acercamos al paso. It began to rain as we came near the pass.
Ella llegó justo cuando yo me estaba yendo. She arrived just as I was leaving.
Comenzó a llover justo cuando yo salía de casa. It started raining just as I was leaving home.
Cuando llegaba a la estación, me bajé del autobús. As I reached the station, I got off the bus.
El tren salió justo cuando llegamos a la plataforma. The train left just as we arrived at the platform.
El león se puso a rugir cuando nos aproximamos. The lion began to roar as we approached.
Ella está exactamente igual a cuando iba al colegio. She looks exactly the same as she was at school.
Cuando cruzaba el puente, miro hacia abajo al río. As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
¿Qué imagen tenías en mente cuando pintaste este cuadro? What image did you have in mind as you painted this picture?
Cuando era niño, él fue a París tres veces. As a child, he went to Paris three times.
Empezó a nevar violentamente cuando me bajé del tren. It began to snow heavily as I got off the train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!