Примеры употребления "últimos" в испанском с переводом на английский

<>
Los primeros serán los últimos. The first will be last.
¿Has oído los últimos rumores? Have you heard the latest rumours?
Cantaremos aquella canción, omitiendo los dos últimos versos. We'll sing that song, omitting the last two verses.
Nuestros últimos resultados son el fruto de su frenético esfuerzo. Our latest results are the fruit of his furious efforts.
Dame cinco minutos para completar los últimos ajustes. Give me five minutes to finish the last adjustments.
Él consiguió una pintura que Picasso había pintado en sus últimos años. He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
¡Espero que hayas disfrutado tus últimos días en Berlín! I hope you enjoyed your last days in Berlin!
En los últimos cinco años han cambiado muchas cosas. Many things have changed in the last five years.
La ciudad ha cambiado mucho en los últimos dos años. The town has altered a lot in the last two years.
La población se ha duplicado en los últimos cinco años. The population has doubled in the last five years.
Me entregó una carta en los últimos momentos de su vida. He gave me a letter in his last moments of life.
Dedicó los últimos años de su vida a escribir su autobiografía. He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
Las lluvias caídas en los últimos días han llenado los pantanos. The rain that fell during the last few days has filled the swamps.
Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días. The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
Los precios del trigo han subido durante los últimos seis meses debido a las malas cosechas. Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
Debido a la mala cosecha, el precio del trigo ha subido en los últimos seis meses. Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
Tom fue condenado por conducir en estado de ebriedad dos veces en los últimos cuatro años. Tom has been convicted of drunken driving twice in the last four years.
Tom ha sido condenado por conducción bajo los efectos del alcohol dos veces en los últimos cuatro años. Tom has been convicted of drunken driving twice in the last four years.
La fuente también comentó que la Duquesa de Cambridge se sentía "satisfecha" con sus logros en los últimos doce meses. The source also said that the Duchess of Cambridge feels "fulfilled" by her achievements over the last twelve months.
Los avances en la ciencia, la tecnología y otras áreas de la sociedad, en los últimos 100 años, aportaron a la calidad de vida tanto ventajas como desventajas. Advances in science and technology and other areas of society in the last 100 years have brought to the quality of life both advantages and disadvantages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!