Примеры употребления "él no se preocupe" в испанском

<>
Usted no se preocupe, estamos bien. Don't worry, we are well.
Él no se atrevió a decir nada. He didn't dare say anything.
- No se preocupe, -dijo Dima, intentando que la mujer se sintiera más cómoda- no es mía. "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
No es para tomarse a risa que él no se haya podido graduar este año en la universidad. It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.
Él no se dio cuenta del cambio, pero yo sí. He didn't notice the change, but I did.
Él no se ha dado cuenta de su propio error. He has not realized his own mistake.
Él no se avergüenza de ser pobre. He is not ashamed of being poor.
Él no se desalentará con facilidad, porque es un tipo duro. He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
Cuando se trata de matemáticas, él no se queda atrás con nadie en su clase. When it comes to mathematics, he is second to none in his class.
Él no se levanta pronto. He does not get up early.
Él no se avergüenza de su mala conducta. He is not ashamed of his misconduct.
Él no se pone moreno. He doesn't tan.
Él no se tomó en serio mis quejas. He made little of my complaints.
Él no se va a morir. Es fuerte como un toro. He won't die. He is as strong as a horse.
Tom le prometió a Mary que él no se metería en problemas. Tom promised Mary that he wouldn't get into trouble.
Ella le contó un chiste, pero él no se rio. She told him a joke, but he didn't laugh.
Él no se tomó la leche. He didn't drink the milk.
Él no se puede cuidar solo. He can't take care of himself.
¡No se preocupe! Don't worry about it!
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!