<>
Для соответствий не найдено
I am against working on Sundays. Je suis contre le travail du dimanche.
The laborers are murmuring against their working conditions. Les ouvriers murmurent contre leurs conditions de travail.
I'm tired of working a nine-to-five job. Je suis fatigué d'avoir des horaires de travail neuf heures-cinq heures.
He owes his success both to working hard and to good luck. Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance.
I mainly participated in the working group "environmental protection and sustainable agriculture". J'ai participé principalement au groupe de travail « Protection de l'environnement et agriculture durable ».
At the end of a working day everybody is in a hurry to get home. À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi.
The loneliness and drabness of working away from people are fatal to his best effort. La solitude et la monotonie du travail à l'écart des gens sont fatals à son meilleur effort.
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay. Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. La polémique se poursuit quant à "l'exemption des Cols Blancs" qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail "8 heures par jours, 40 heures semaines" prévu par la loi sur le temps de travail.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее