Примеры употребления "whether" в английском с переводом "que"

<>
It is doubtful whether this will work. Il est douteux que cela fonctionne.
Whether you drive fast or slow, drive carefully. Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.
It doesn't matter whether you come or not. Que vous veniez ou pas n'a pas d'importance.
It doesn't matter whether you answer or not. Que tu répondes ou pas, ça n'a pas d'importance.
Whether we go or not depends on the weather. Que nous allions ou pas dépend du temps.
It makes no difference whether you go or not. Que tu partes ou pas est indifférent.
It is doubtful whether her song will become popular. Il est douteux que sa chanson devienne populaire.
It makes no difference whether you agree or not. Cela ne changera rien que vous soyez d'accord ou pas
It is questionable whether this data can be relied on. Que l'on puisse se fier à ces données est douteux.
Your success depends upon whether you work hard or not. Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non.
What matters is whether you do your best or not. Peu importe que vous fassiez ou non de votre mieux.
Justice will be served, whether here or in the hereafter. La justice prévaudra, que ce soit ici ou dans l'au-delà.
Whether you agree or not, I cannot change my mind. Que tu sois d'accord ou non, je ne peux pas changer d'avis.
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions. Le fait que tu réussisses ou non dépend de tes efforts.
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. Que le problème soit important ou sans importance, tu dois le résoudre.
You must take this medicine, whether you like it or not. Vous devez prendre ce médicament, que vous le vouliez ou non.
You have to do it, whether you like it or not. Tu dois le faire, que ça te plaise ou non.
It does not matter to me whether you come or not. Cela ne fait aucune différence pour moi que vous veniez ou non.
The readers cannot ascertain whether the news is true or not. Les lecteurs ne peuvent pas êtres sûrs que les nouvelles soient vraies ou non.
I am going to do it whether you agree or not. Je vais le faire, que tu sois d'accord ou pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!