<>
Для соответствий не найдено
They went on talking for hours. Ils continuèrent à parler pendant des heures.
I went on with my reading. J'ai continué à lire.
He went on talking as though nothing had happened. Il continua de parler comme si de rien n'était.
Even though he was tired, he went on with his work. Même s'il était fatigué, il continua son travail.
"So this," she went on, "is where the receipts are kept." "C'est ici", continua-t-elle, "que les recettes sont gardées."
You go on without me. Vous continuez sans moi.
Please go on with your story. S'il vous plaît, continuez votre histoire.
She was too tired to go on working. Elle était trop fatiguée pour continuer à travailler.
I was too tired to go on working. J'étais trop fatigué pour continuer à travailler.
How long will this cold weather go on? Combien de temps ce temps froid continuera-t-il ?
If you go on at that rate, you will surely fail. Si tu continues à ce rythme, tu échoueras sûrement.
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. Si tu continues à boire autant, tu pourrais très bien finir alcoolique.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее