Примеры употребления "weigh out" в английском с переводом на французский

<>
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
I know two too many ways to weigh that way. Je connais deux manières de trop de pencher en ce sens.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
We should weigh the options carefully before making a decision. Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Boxers have to weigh in before a fight. Les boxeurs doivent se peser avant un combat.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
How tall are you, and how much do you weigh? Combien mesures-tu et combien pèses-tu ?
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
I weigh about 60 kilos. Je pèse environ 60 kilos.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
On the moon I would weigh only fifteen kilos. Sur la Lune, je pèserais seulement quinze kilos.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources. Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
Can you weigh this, please? Pouvez-vous peser cela, s'il vous plait ?
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
My father is out. Mon père est sorti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!