Примеры употребления "wedding ring set" в английском

<>
You must have dropped a bundle for that wedding ring! Vous avez dû dépenser une fortune pour cette bague de mariage !
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
You had better set some money apart for your wedding. Tu ferais bien d'épargner de l'argent pour ton mariage.
The ring was not to be found anywhere. On ne trouvait la bague nulle part.
Probably she tried to set you against her friends. Elle a probablement essayé de vous monter contre ses amis.
The wedding will take place next spring. Le mariage aura lieu au printemps prochain.
He put the ring on Mary's finger. Il passa l'anneau au doigt de Marie.
A cloud of hornets set at the children. Un essaim de frelons s'en prit aux enfants.
My cousin invited me to her wedding. Mon cousin m'a invité à son mariage.
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong. Je pense que nous nous sommes rencontrés auparavant, mais si ça ne vous évoque rien, il se peut que je me trompe.
He set out at four in the morning. Il est parti à 4h du matin.
We were all present at her wedding. Nous étions tous présents à son mariage.
I'll ring you up at seven this evening. Je t'appellerai ce soir à sept heures.
She set him to chopping wood. Elle lui fit couper du bois.
When did the wedding take place? Quand le mariage a-t-il eu lieu ?
I heard the front doorbell ring. J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
The wedding will be held in a 17th century church. Le mariage aura lieu dans une église du XVIIe siècle.
Just then, I heard the telephone ring. À ce moment, j'ai entendu le téléphone sonner.
Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires. Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!