Примеры употребления "way round" в английском

<>
It's not the Esperanto speakers that are more addicted to languages, it's the other way round... Ce ne sont pas les locuteurs de l'espéranto qui sont plus mordus de langues, c'est l'inverse...
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. Les gens s'attroupèrent autour du blessé, mais firent place au médecin quand il atteignit le lieu de l'accident.
Julian wears round glasses like John Lennon's. Julien porte des lunettes rondes à la John Lennon.
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
The soccer ball is round. Le ballon de football est rond.
Ask him the way to station. Demande-lui le chemin pour la gare.
It is true that the earth is round. Il est vrai que la terre est ronde.
By the way, have you seen him lately? À ce propos, l'as-tu vu dernièrement ?
Round trip or one-way? Aller-retour ou aller simple ?
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
'Guillaume and Lebas' will that not make a good business name? We might add, 'and Co.' to round off the firm's signature. Guillaume et Lebas, ces mots ne feraient-ils pas une belle raison sociale ? On pourrait mettre et compagnie pour arrondir la signature.
The best way to predict the future is to invent it. La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer.
A passenger fainted, but the stewardess brought him round. Un passager fit un malaise mais l'hôtesse de l'air le ranima.
It is not proper that you talk that way. Ce n'est pas correct de parler de cette manière.
We need a square table; not a round one. Nous avons besoin d'une table rectangulaire, pas d'une ronde.
The clothes horse is always in the way! Le séchoir est toujours dans le chemin !
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. Anciennement, les gens ne savaient pas que la Terre était ronde et tournait autour du soleil.
Tom doesn't like women who wear way too much make up. Tom n'aime pas les femmes qui portent trop de maquillage.
The earth is round. La Terre est ronde.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!