Примеры употребления "was alive" в английском

<>
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu.
To my surprise, she was alive. À ma surprise, elle était vivante.
Journalism largely consists in saying 'Lord Jones Dead' to people who never knew Lord Jones was alive. Le journalisme consiste généralement à dire "Lord Jones Mort" à des gens qui n'ont jamais su que Lord Jones était vivant.
When the battle ended, not a Texan was left alive. Lorsque la bataille prit fin, il n'y avait pas un Texan de vivant.
I hoped that I would marry while my mother was still alive. J'espérais me marier tandis que ma mère était encore en vie.
He was still alive when the rescue party arrived. Il est resté en vie quand l'équipe de secours est arrivée.
The news that he was still alive reached us. La nouvelle disant qu'il était encore en vie nous est parvenue.
I heard that a paralyzed man was eaten alive by maggots. J'ai entendu qu'un homme paralysé a été dévoré vivant par les asticots.
She was only half alive. Elle était seulement à moitié vivante.
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family. Les médecins le donnaient pour mort, mais aujourd'hui il est encore vivant et en bonne santé, et il a un travail et une famille.
She's alive! She was drowning, but her father saved her. Elle est vivante ! Elle se noyait, mais son père l'a sauvée.
Every dog is alive. Tous les chiens sont vivants.
She was waiting at the quay as the ship came in. Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
I tried to pretend I was something I wasn't. J'essayais de faire semblant d'être quelque chose que je n'étais pas.
Hope of finding the child alive is fading rapidly. L'espoir de trouver l'enfant vivant s'estompe rapidement.
He was entranced with joy. Il était transporté de joie.
I'm okay because I'm alive. Je vais bien car je suis vivant.
He was in the shower. Il était dans la douche.
All of the dogs were alive. Tous les chiens étaient en vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!