Примеры употребления "us made" в английском

<>
I've made up my mind to come up with a better solution. Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution.
A plastic glass is better than one made of real glass. Un gobelet en plastique est mieux qu'un verre.
My father made me what I am. Mon père a fait de moi ce que je suis.
She made cookies for the children. Elle a fait des cookies pour les enfants.
She made me do it. Elle me l'a fait faire.
This car was made in Japan. Cette voiture a été fabriquée au Japon.
You want another cup of tea? I've just made you one! Veux-tu une autre tasse de thé ? Je viens d'en préparer une pour toi !
He had a new suit made. Il s'est fait faire un nouveau costume.
Peer helpers made the teacher's job a lot easier, but established a cruel hierarchy among the students. Les élèves assistants facilitèrent le travail de l'enseignant, mais établirent une cruelle hiérarchie entre les étudiants.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. À son arrivée à l'aéroport, il a téléphoné à sa femme.
Have you made up your mind where to go for the holidays? As-tu pris une décision quant à l'endroit où tu iras en vacances ?
I made friends with a student from abroad. Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger.
He made a bad decision. Il a pris une mauvaise décision.
He made me out to be a liar. Il m'a fait passer pour un menteur.
Butter and cheese are made from milk. Le beurre et le fromage sont produits avec du lait.
The allegations they made were unfounded. Les allégations qu'ils firent étaient infondées.
We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse. Nous nous sommes tellement efforcés d'améliorer les choses pour nos enfants que nous les avons empirées.
The train made a brief stop. Le train fit une brève halte.
Germany made an alliance with Italy. L'Allemagne fit alliance avec l'Italie.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!