Примеры употребления "until" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все187 jusqu'à99 avant26 à19 jusqu'en6 другие переводы37
And it lasted until early morning. Et cela dura jusqu'au petit matin.
Beat the egg whites until stiff. Bats les blancs en neige.
Let's wait until it stops raining. Attendons que la pluie cesse.
The soldiers could do nothing until spring. Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps.
This system worked well until the 1840s. Ce système fonctionna bien jusque dans les années dix-huit-cents-quarante.
I was an honest man until 1985. J'étais un honnête homme jusque 1985.
Whip the egg-whites until they are stiff. Battez les blancs d'œufs en neige.
I'll wait until you finish the work. Je vais attendre que vous finissiez votre travail.
Not until yesterday did I know about it. Ce n'est que depuis hier que je l'ai appris.
I'll wait here until he comes back. Je vais attendre ici qu'il revienne.
Not until yesterday did I know the truth. Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité.
Could you lend me some money until this weekend? Pourriez-vous me prêter de l'argent jusqu'au week-end prochain ?
It was not until I called that he came. Il n'arriva qu'une fois que je l'avais appelé.
The athletic meet was put off until next week. La rencontre sportive a été repoussée d'une semaine.
Not until this morning did I learn the truth. Je n'ai appris la vérité que ce matin.
It was not until yesterday that I noticed it. Ce n'est que depuis hier que je m'en suis rendu compte.
Don't watch TV until you finish your work. Ne regarde pas la télévision tant que tu n'as pas fini tes devoirs.
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. C'est valable jusqu'au 31 mars 1997.
It wasn't until then that we knew her address. Ce n'est qu'à ce moment que nous avons appris son adresse.
It was not until yesterday that I knew her name. Ce n'est que depuis hier que j'ai appris son nom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!