Примеры употребления "trying out" в английском с переводом на французский

<>
I should have tried out this electric shaver before buying it. J'aurais dû essayer ce rasoir électrique avant de l'acheter.
I'd like to try out this new model before I buy it. J'aimerais essayer ce nouveau modèle avant de l'acheter.
After I tried out my new loom, I made my bed and repaired the coffee grinder. Après avoir essayé mon nouveau métier à tisser, j'ai fait mon lit et réparé le moulin à café.
In 1912, the Austrian tailor Franz Reichelt died jumping off the first floor of the Eiffel Tower while trying out his new invention, the parachute coat, which did not work... En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné...
The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner. La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial.
Father is trying to figure out his tax. Papa essaye de calculer son impôt.
Two men are trying to figure out what's wrong with the car. Deux types sont en train d'essayer de comprendre ce qui ne va pas avec la voiture.
The right you are trying to establish is ruled out by article 7 of the constitution. Le droit que vous tentez d'établir est exclu par l'article sept de la constitution.
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Ils essaient de chasser les produits japonais hors du marché.
Can you make out what he is trying to say? Peux-tu discerner ce qu'il essaie de dire ?
I can't make out what you are trying to say. Je ne comprends pas ce que vous essayez de dire.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
It's no use trying anything. Cela ne sert à rien d'essayer quoique ce soit.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. Il est grotesque que vous montiez une bicyclette alors que vous êtes une femme. Les femmes devraient arrêter d'essayer d'imiter les hommes.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!